[新しく発言をつくる] [HPへ戻る] [雄・遊・会館 BBS]

名前も空気も読めない人々

  名前も空気も読めない人々 Secolo 2008/12/05 16:48:19 
  これはないわ……(笑2008/12/08 13:40:19 
  │└子供の名前=親の思想性 Secolo 2008/12/09 16:11:36 
  実写ドラゴンボールはねえ……(苦笑2008/12/08 13:41:28  (修正1回)
   └3部作構想の1作目……(12/14追記) Secolo 2008/12/09 17:42:55  (修正1回)

名前も空気も読めない人々 [返事を書く]
作家さんの名前は失念してしまったのですが、
「登場人物の名前が決まれば話は出来たに等しい」
という文章を過去に読んだことがあります。

フィクションといえども人の名前を考えるのは大変ですからねぇ。
現実に居られる人と被らないように、
苦心した後がうかがえる名前を小説の中でよく目にします。


そういったことも踏まえて、
小説家でもなかなか採用しないような名前が満載のサイト

DQNネーム
http://dqname.jp/index.php

2chの育児関連のスレッドが元になっているらしく、
一部は虚偽のものもあると思われるが、
大半は現実に戸籍登録された名前のようですね……。

ここに掲載されている名前の例を挙げておくと
煮物(女)、権兵衛(女)、爆走蛇亜(男)、ポチ男(男)etc.
他にも麻生さんじゃなくても読めない名前が多数集められています。
国籍法が変わりましたから、今後は外国名の当て字がもっと増えるのかも?

名前にまつわるミニ知識や個々の漢字についての注釈もあり、
2ch度の高いサイト名に反して、よく出来た内容だと感心しましたよ。


名前つながりでネタをもう一つ。

実写版「ドラゴンボール」のタイトルが、
「ドラゴンボール・エボリューション」に変更されるとか?

公開されている写真などを目にしましたが、、、
集英社は実写版・北斗の拳から何も学ばなかったのでしょうねぇ(苦笑)。
もっとも、集英社は実写化にあたって金銭的に損をすることはないでしょうが、
読者の不評を買うことは大きな損失だと思います。

実際の映画を見たら、「意外と良かった」となって欲しいものです。

Secolo <oikxxreswg> 2008/12/05 16:48:19 [ノートメニュー]
Re: 名前も空気も読めない人々 [返事を書く]
これはないわ……(笑
昔自分の子どもに「悪魔」って名前付けてバッシングくらった夫婦いましたよね。
「どんな名前をつけようが個人の自由だ」って言ってましたけど、付けられる
子どもに自由意思が全くないっていうのをまるで無視してますよねえ。
なんか、こういう阿呆な名前をつける人って、付けられた子どもがどんな風に
思うかなんて考えて無いんでしょうね。
ペットに名前をつける感覚で、端から見て楽しんでいる感覚が垣間見れてちょっと
怖いですわ、こういう感覚持ってる人。

国籍法は個人的にドサクサまぎれの改悪法だと思ってますが、まあ、それはおいといて、
帰化した人が、無理して当て字で漢字をるつけるのも、別にしなくてもいいんじゃ
無いかと思いますね。
ボビー・オロゴンだって、カタカナでボビーでいいじゃん、と思うんですけどね。
まあ、漢字をつけるのは一向に構わないですし、かっこいい、読み易い当て字を
して欲しいなと思います。

<jfstflktji> 2008/12/08 13:40:19 [ノートメニュー]
Re: これはないわ……(笑 [返事を書く]
子供の名前=親の思想性

「変わった名前は銀行の融資や就職において不利になりうる」
といった記事を読み進めていく中でDQNネームにたどり着いたのですが、
確かに不利になる気はします……よね(苦笑)?

知り合いも含めて、近々子供が生まれるという人はなおさらですが、
そういった状況の人でなくても一度見て欲しいサイトです。


アルファベット圏の名前は、宗教に関連した名前だったり、
単なる呼称だったりして、あくまでも「名詞」の域を出ないものが大半。
それ故に、意味のある漢字を組み合わせて作られた名前をうらやむ外国人は、
少なくないみたいですね。

日本に帰化する人が漢字で当て字をする理由の一つとしては、
好きな意味を込められるというのもあるのでしょう。

Secolo <oikxxreswg> 2008/12/09 16:11:36 [ノートメニュー]
Re: 名前も空気も読めない人々 [返事を書く]
実写ドラゴンボールはねえ……(苦笑

なんか書き込める文字数極端に少なくなってるようなので分割。

実写ドラゴンボールですが、まあ、こうなるだろうなという予想はしていました。
アメリカーンが原作に忠実なものを作る訳がないですし。
なんだか知りませんが、アメリカンは「俺流」を貫く余り、自分の意思をゴリ押し
して原作者を踏みにじる事が多いんですが、原作を尊重するって感覚、ハリウッド
にはないんですかねえ。
実写版北斗の拳も「ケンシーロ!」と叫ぶ外国人や拳銃ぶっぱなすシーン見て
こりゃねーわと思いましたが(笑
実写ドラゴンボールも、サイヤ人化したキャラの写真を見ましたが、単なる
怪物じゃん、とまたこりゃねーわ、と(笑

原作を徹底的に破壊してますけど、そうしなければいけないルールでもあるんですかね?

鉄腕アトムも、同じようにゴーイングマイウェイでやろうとして、徹底的に
ダメ出しを日本側から食らって、日本人が見ても遜色ない3Dアトムが出来てる
ようです。
まあ、そうしないと、ギミック丸出しのウォーリーみたいなのを「これがアトムさ!」
なんて紹介したり、そんなメカロボとアイアンマン戦わせて「これがバトルさ!」とか
トチ狂った事を言い出しそうで怖いですけどね(笑

そういえば、土田晃之が実写版『ドラゴンボール』の出演を辞退していたみたいですね。
スケジュールが云々言ってましたけど、単純に「こんなの出たくねえ」って思った
だけなんじゃないのかなと、思ったりもしてます(苦笑

** この記事は1回修正されてます <jfstflktji> 2008/12/08 13:41:28 [ノートメニュー]
Re: 実写ドラゴンボールはねえ……(苦笑 [返事を書く]
3部作構想の1作目……(12/14追記)

2chで見た意見としては
「どうみても劣化してるのにエボリューションはありえない」とか、
「コスプレイヤーを集めて作ったほうがいい」とか、
「ドラゴソボーノレ」というのがありましたよ(笑)。

この書き込みをする前に改めて画像を探したのですが、
作品の質に不安を感じるものしか出てこない……。
現状の情報としては、Wikipediaの「ドラゴンボール(実写映画)」の項目が、
一番まとまっていましたね。


評価できそうなのはブルマ役の人かな?
もともと西洋人っぽい雰囲気だから違和感無いですね。
武天老師はチョウ・ユンファがやるらしいのだが、よくOKとれたなぁ。
まぁ、ピッコロ大魔王編がベースだからパフパフシーンはないだろう(笑)。

その他で気になるところとしては、
製作スタッフに『少林サッカー』のチャウ・シンチーが絡んでいる点は好感。
(キャストやスタッフは原作者である鳥山明さんの意向も反映されているらしい)

関係者の試写では好評らしく、
今週末辺りにはTVなどで予告映像も見られるようになるかも。(*未確認です)

P.S.
ずるずると7部作になったりすることもありうるなぁ……

*以下、追記分

ネットで公式の予告映像を見ました。
好評なのはあくまでも関係者だけっぽいなぁ……。
宗教的な問題からドラゴンボールが作られた経緯が変わってますね。
他にも、監督は原作を読んでないの?と思えるところ多数です。
Youtubeのコメントには世界規模で非難の声が集まってます(苦笑)。

ttp://jp.youtube.com/watch?v=Yo4t8PeqJ6E
(*配信が版元ではないと思うので直リンクは避けておきます)

** この記事は1回修正されてます Secolo <oikxxreswg> 2008/12/09 17:42:55 [ノートメニュー]

[
雄・遊・会館 BBS] [HPへ戻る]
新規発言を反映させるにはブラウザの更新ボタンを押してください。

[レンタルPHP] [無料小説] [DVD]